코다 : 내가 살아가는 두 세계
이가라시 다이 지음 ;서지원 옮김
타래 한국학술정보 · 2025
국립중앙도서관 추천
사서 추천사
소리가 들리지 않는 부모 아래에서 자라난 아이는 세상을 어떤 감각으로 마주할까 ? 같은 집에 살면서도 서로 다른 언어로 세상을 경험한다면 어떤 소통의 문법이 필요할까 ? 가족이지만 근 본적으로 다른 감각 세계에 속한 이들의 이야기는 우리가 당연하게 여긴 소통 과 이해 의 의미를 다시 묻게 만든다 . 저자 이가라시 다이는 농인 부모 아래서 성장한 청인 자녀 , 즉 코다 (Children of Deaf Adults) 로서의 삶을 30 편의 글로 풀어낸다 . 어린 시절 부모의 통역을 떠맡으며 느낀 부담감 , 농인 사회와 청인 사회 어디에도 완전히 속하지 못하는 혼란 , 수어라는 모국어를 잃었다가 되찾는 과정을 담담하게 복기한다 . 그리고 그 과정에서 두 문화를 잇는 통역사 이자 경계인 으로서 성장해가는 모습을 진솔하게 풀어낸다 . 코다를 미화하거나 영웅시하지 않고 죄책감과 부끄러움까지 그대로 드러냄으로써 , 장애 가족을 감동의 소재로 소비하기를 거부하고 일본 사회의 농문화 (Deaf Culture: 청각 장애인들에 의하여 형성된 고유문화 ) 의 고유함을 독자에게 전달한다 . 이 책은 장애를 고유한 다름 으로 새로운 가능성으로 바라보는 통찰을 담고 있다 . 타인의 삶을 이해한다는 것의 진짜 의미를 찾고 싶은 독자에게 새로운 세계를 열어주는 창이 될 것이다 .
독자 리뷰
0아직 작성된 리뷰가 없습니다.